Do you speak Turkish?

Türkçe konuşuyor musun?

No I don’t speak Turkish = Hayır Türkçe konuşmuyorum.

Yes I speak Turkish = Evet Türkçe konuşuyorum.

İngilizce konuşuyor musunuz?

– Hayır Konuşmuyorum.

– Evet biraz konuşuyorum. – Yes i speak a little

biraz = bir + az
bir = one
az = less , little

This entry was posted in doyouspeakturkish, Life and tagged . Bookmark the permalink.

9 Responses to Do you speak Turkish?

  1. melek says:

    thanks alot 4 lessons ^^<--- you are welcome Angel. ------ Arapçe konuşuyor musum ? <---- Arapça konuşuyor musun? ben hayır konuşumuyorum. <----- hayır, ben konuşmuyorum(i dont speak) or hayır ben konuşamıyorum (i cant speak) evet iyi konuşuyorum. <----- correct! 🙂 -------- right ? <--- completely understandable!

  2. melek says:

    sorry !

    I mean , Arapçe konuşuyor musun ? <---Arapça konuşuyor musun?

  3. fran says:

    Hırvatça konuşuyor musun? <-- sorry i cant speak croatian yet 🙂

  4. Lilith says:

    Türkçe konuşuyor musun?
    Evet, biraz Türkçe konuşuyorum.
    Almanca konuşuyor musun?
    Evet, Almanca konuşuyorum.
    (By the way, derslerin için çok teşekkür ederim!) <---- bravo!!!

  5. ahmed adel says:

    thank you so much but can you help me little bit with speaking i do read but i dont know if my readingis right or wrong

    i would apretiate if u helpes me thanks so much

    <---- Hei ahmed i suggest you to find some people from Skype and talk with them.

  6. Ratih says:

    endonezyaca konusmuyorum? : <-------I don't speak indonesian

  7. gerrit says:

    merhaba,

    I try to learn Turkish and in my book is a phrase with a riddle;
    “Ne iş yapıyorsun ? Ilkokul
    öğretmeniyim. Ben de öğretmenim.”
    I don’t understand the last word. Is ‘yım’ not the ‘I am’ ?? Why is it missing in that last word ?
    Gerrit.

    <--- merhaba gerrit 🙂 Ilkokul öğretmeniyim. :I am a primary school teacher. Ben de öğretmenim. I am a teacher too. Teacher : Öğretmen primary school teacher : this is a noun adjunction so it is not ilkokul öğretmen but ilkokul öğretmeni. so you should say ilkokul öğretmeniim. İn turkish no open vowels can be together so we put 'y,ş,s,n' one of these . ilkokul öğretmeni +y+ im You can look at the noun adjunction lesson in the web site. I hope it helps... Cheers to Netherlands. Mert...

  8. gerrit says:

    hey Mert,

    Thank you. Is this (as I learned) the belirtisiz isim takımı ? As in: yaz tatili ? Or : kalp hastası ? If not, please try to explain the 2 words again. Sorry.
    <-- yeah exactly the same ilkokul öğretmeni kalp hastası yaz tatili.

  9. gerrit says:

    ahaa. got it ! teşekkür ederim.

Comments are closed.