Türkçe konuşuyor musun?
- No I don’t speak Turkish = Hayır Türkçe konuşmuyorum.
- Yes I speak Turkish = Evet Türkçe konuşuyorum.
İngilizce konuşuyor musunuz?
- Hayır Konuşmuyorum.
- Evet biraz konuşuyorum. - Yes i speak a little
biraz = bir + az
bir = one
az = less , little
Comments 9
thanks alot 4 lessons ^^< — you are welcome Angel.
——
Arapçe konuşuyor musum ? <—- Arapça konuşuyor musun?
ben hayır konuşumuyorum. <—– hayır, ben konuşmuyorum(i dont speak) or hayır ben konuşamıyorum (i cant speak)
evet iyi konuşuyorum. <—– correct!
——–
right ? <— completely understandable!
Posted 05 Oct 2008 at 12:16 pm ¶sorry !
I mean , Arapçe konuşuyor musun ? <—Arapça konuşuyor musun?
Posted 05 Oct 2008 at 12:17 pm ¶Hırvatça konuşuyor musun? < – sorry i cant speak croatian yet
Posted 12 Oct 2008 at 11:02 pm ¶Türkçe konuşuyor musun?
Posted 30 Oct 2008 at 10:49 pm ¶Evet, biraz Türkçe konuşuyorum.
Almanca konuşuyor musun?
Evet, Almanca konuşuyorum.
(By the way, derslerin için çok teşekkür ederim!) <—- bravo!!!
thank you so much but can you help me little bit with speaking i do read but i dont know if my readingis right or wrong
i would apretiate if u helpes me thanks so much
<—- Hei ahmed i suggest you to find some people from Skype and talk with them.
Posted 04 Jan 2009 at 12:23 am ¶endonezyaca konusmuyorum? : <——-I don’t speak indonesian
Posted 27 Apr 2009 at 1:56 am ¶merhaba,
I try to learn Turkish and in my book is a phrase with a riddle;
“Ne iş yapıyorsun ? Ilkokul
öğretmeniyim. Ben de öğretmenim.”
I don’t understand the last word. Is ‘yım’ not the ‘I am’ ?? Why is it missing in that last word ?
Gerrit.
< — merhaba gerrit
Ilkokul öğretmeniyim. :I am a primary school teacher.
Ben de öğretmenim. I am a teacher too.
Teacher : Öğretmen
primary school teacher : this is a noun adjunction so it is not ilkokul öğretmen but ilkokul öğretmeni.
so you should say ilkokul öğretmeniim. İn turkish no open vowels can be together so we put ‘y,ş,s,n’ one of these .
ilkokul öğretmeni +y+ im
You can look at the noun adjunction lesson in the web site.
I hope it helps…
Cheers to Netherlands.
Mert…
Posted 28 May 2009 at 11:05 pm ¶hey Mert,
Thank you. Is this (as I learned) the belirtisiz isim takımı ? As in: yaz tatili ? Or : kalp hastası ? If not, please try to explain the 2 words again. Sorry.
<– yeah exactly the same
ilkokul öğretmeni
Posted 01 Jun 2009 at 8:50 pm ¶kalp hastası
yaz tatili.
ahaa. got it ! teşekkür ederim.
Posted 03 Jun 2009 at 10:26 pm ¶Post a Comment