<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Learn Turkish</title>
	<link>http://www.teachyourselfturkish.com</link>
	<description>Teach yourself Turkish</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 16:43:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on 23 Nisan : Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı : April 23rd Independece and Kids Festival by momo</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/04/23-nisan-ulusal-egemenlik-ve-cocuk-bayrami-april-23rd-independece-and-kids-festival.php#comment-69350</link>
		<dc:creator>momo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 07:49:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/04/23-nisan-ulusal-egemenlik-ve-cocuk-bayrami-april-23rd-independece-and-kids-festival.php#comment-69350</guid>
		<description>is cocuk bayrami the same celebration as national children day &lt;--- yes momo :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is cocuk bayrami the same celebration as national children day < &#8212; yes momo <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dental suffixes by laura</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-66623</link>
		<dc:creator>laura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 16:40:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-66623</guid>
		<description>geldim
gitti
okudum
dedin
izledin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>geldim<br />
gitti<br />
okudum<br />
dedin<br />
izledin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dental suffixes by LearnTurkishNow!</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-60178</link>
		<dc:creator>LearnTurkishNow!</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 09:45:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-60178</guid>
		<description>Herkese merhaba,

Mutlu-y-duk is actually

Mutlu + idik: mutlu ends with a consanant and idik start with a consanant.


but it becomes

mutlu-y-duk (note that the infusion letter "y" goes in the middle and "idik" becomes "duk" to comply with the vowel harmony)

Selamlar,

Yasemin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Herkese merhaba,</p>
<p>Mutlu-y-duk is actually</p>
<p>Mutlu + idik: mutlu ends with a consanant and idik start with a consanant.</p>
<p>but it becomes</p>
<p>mutlu-y-duk (note that the infusion letter &#8220;y&#8221; goes in the middle and &#8220;idik&#8221; becomes &#8220;duk&#8221; to comply with the vowel harmony)</p>
<p>Selamlar,</p>
<p>Yasemin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Turkish 101 - Back to Basics - Turkey Survival by LearnTurkishNow!</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/03/turkish-101-back-to-basics-turkey-survival.php#comment-59695</link>
		<dc:creator>LearnTurkishNow!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 21:50:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/03/turkish-101-back-to-basics-turkey-survival.php#comment-59695</guid>
		<description>Have a look at my website www.learnturkishnow.co.uk

I recently put some lessons with pictures-it might help...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have a look at my website <a href="http://www.learnturkishnow.co.uk" rel="nofollow">www.learnturkishnow.co.uk</a></p>
<p>I recently put some lessons with pictures-it might help&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Let&#8217;s do in Turkish Language. by Keren cute</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/lets-do-in-turkish-language.php#comment-59433</link>
		<dc:creator>Keren cute</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 12:10:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/lets-do-in-turkish-language.php#comment-59433</guid>
		<description>is haydi same as hadi? &lt;-- yes written form is Haydi.  İn slang sometimes people use hadi as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is haydi same as hadi? <&#8211; yes written form is Haydi.  İn slang sometimes people use hadi as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Turkish 101 - Back to Basics - Turkey Survival by shinta</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/03/turkish-101-back-to-basics-turkey-survival.php#comment-57139</link>
		<dc:creator>shinta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 14:59:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/03/turkish-101-back-to-basics-turkey-survival.php#comment-57139</guid>
		<description>i am new and i am eager to learn the daily turkish language, help me out please...i need yaaaa

Görüşürüz^ ^ &#60;---i copy paste it&lt;---- next time trying typing instead :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i am new and i am eager to learn the daily turkish language, help me out please&#8230;i need yaaaa</p>
<p>Görüşürüz^ ^ &lt;&#8212;i copy paste it< &#8212;- next time trying typing instead <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dental suffixes by Keren cute</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-54299</link>
		<dc:creator>Keren cute</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 11:15:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-54299</guid>
		<description>I wanna add more :D

hissettim-- I felt

inandın --you believed

mutluduk-- we was happy&#60;--i believe it should have been mutluyduk... i'll try to find an explanation for that ;)

oynadın -- we played&#60;-- YOU played :)

öptüm-- I kissed

aldık -- we bought

well done! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wanna add more <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>hissettim&#8211; I felt</p>
<p>inandın &#8211;you believed</p>
<p>mutluduk&#8211; we was happy&lt;&#8211;i believe it should have been mutluyduk&#8230; i&#8217;ll try to find an explanation for that <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>oynadın &#8212; we played&lt;&#8211; YOU played <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>öptüm&#8211; I kissed</p>
<p>aldık &#8212; we bought</p>
<p>well done! <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Dental suffixes by Keren cute</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-54297</link>
		<dc:creator>Keren cute</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 11:08:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/10/dental-suffixes.php#comment-54297</guid>
		<description>kazandın-- you won  (I am not so sure :D)

tuttun-- you hold

uçtum -- I flew

sevdin-- you loved

buldular-- they found

yardım ettim-- I helped  

uyudun-- you slept

yürüdük-- we walked


correct me if I am wrong,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kazandın&#8211; you won  (I am not so sure :D)</p>
<p>tuttun&#8211; you hold</p>
<p>uçtum &#8212; I flew</p>
<p>sevdin&#8211; you loved</p>
<p>buldular&#8211; they found</p>
<p>yardım ettim&#8211; I helped  </p>
<p>uyudun&#8211; you slept</p>
<p>yürüdük&#8211; we walked</p>
<p>correct me if I am wrong,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on but and because sentences in Turkish Language by Keren cute</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/but-and-because-sentences-in-turkish-language.php#comment-53768</link>
		<dc:creator>Keren cute</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 11:46:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/but-and-because-sentences-in-turkish-language.php#comment-53768</guid>
		<description>türkçe öğrenmek istiyorum çünkü Türkiye seviyorum, ama bu dil çok zor.

:(

&lt;--türkçe öğrenmek istiyorum çünkü Türkiye'yi seviyorum ama bu dil çok zor.  : GOOD JOB

bu dil o kadar zor değil :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>türkçe öğrenmek istiyorum çünkü Türkiye seviyorum, ama bu dil çok zor.</p>
<p> <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>< &#8211;türkçe öğrenmek istiyorum çünkü Türkiye&#8217;yi seviyorum ama bu dil çok zor.  : GOOD JOB</p>
<p>bu dil o kadar zor değil <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on vowel harmony lesson with plural Exercise. by Keren cute</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/09/vowel-harmony-lesson-with-plural-exercise.php#comment-51185</link>
		<dc:creator>Keren cute</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 11:42:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2009/09/vowel-harmony-lesson-with-plural-exercise.php#comment-51185</guid>
		<description>bardak -- bardaklar 
tabak (plate)-- tabaklar
kulak (ear)-- kulaklar
dudak (lip)-- dudaklar
göz (eye) -- gözler
gül (rose)-- güller
yıldız (star)--yıldızlar
otobüs (bus)--otobüsler
araba (car)-- arabalar
köpek (dog)-- köpekler
kedi (cat)-- kediler
sınıf (class)--sınıflar
öğrenci (student)--öğrenciler
bilgisayar (computer)-- bilgisayarlar
sınav (exam)-- sınavlar
okul (school)-- okular
öğretmen (teacher)--öğretmenler
kardeş (sister or brother)--kardeşler
arkadaş (friend)--arkadaşlar
sabah (morning)--sabahlar
arkadaş (day)-- arkadaşlar
akşam (evening)-- akşamlar
gece (night)--geceler

&lt;---- well done Keren!!! this can be used as the results page .) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bardak &#8212; bardaklar<br />
tabak (plate)&#8211; tabaklar<br />
kulak (ear)&#8211; kulaklar<br />
dudak (lip)&#8211; dudaklar<br />
göz (eye) &#8212; gözler<br />
gül (rose)&#8211; güller<br />
yıldız (star)&#8211;yıldızlar<br />
otobüs (bus)&#8211;otobüsler<br />
araba (car)&#8211; arabalar<br />
köpek (dog)&#8211; köpekler<br />
kedi (cat)&#8211; kediler<br />
sınıf (class)&#8211;sınıflar<br />
öğrenci (student)&#8211;öğrenciler<br />
bilgisayar (computer)&#8211; bilgisayarlar<br />
sınav (exam)&#8211; sınavlar<br />
okul (school)&#8211; okular<br />
öğretmen (teacher)&#8211;öğretmenler<br />
kardeş (sister or brother)&#8211;kardeşler<br />
arkadaş (friend)&#8211;arkadaşlar<br />
sabah (morning)&#8211;sabahlar<br />
arkadaş (day)&#8211; arkadaşlar<br />
akşam (evening)&#8211; akşamlar<br />
gece (night)&#8211;geceler</p>
<p><&#8212;- well done Keren!!! this can be used as the results page .)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
