if clause in Turkish language

Hei folks,

Thank god for making Turkish really an easy language.  It has been a long time since my last post. Since that i have worked very hard, we have celebrated sacrifice holiday in Turkey. but i was so occupied with my East Europe tour. Visited Czech Republic, Poland and Hungary.

Can you believe that i was not able to say thank you in Polish? This is why i thank for Turkish. .)

Today i am gonna talk about if (eğer) clauses. To make a if clause

-eğer güzel ise ben de alacağım. (if it is nice i will buy it too)

the idea is to use -ise.

 If : Eğer

yakışıklıysa or yakışıklı ise  is used with subjectives

koşacaksan  is used with verbs.

Eğer polonyaya gidecekseniz yanınıza euro almaya gerek yok. – If you will go to poland there is no need to take euro with you.

Eğer seviyorsan arkasından gitmelisin. – if you love her you should go after her. (I am so romantic today lol )

-Eğer geleceksen bana haber ver : <——TRANSLATE this own your own.

Geldiysen kapıyı çal<——- TRANSLATE this own your own.

Create some if clauses in the comments so i can correct them.

This entry was posted in If Clause, Turkish Grammar. Bookmark the permalink.