Grammar – Present Tense in Turkish Language

As i promised to my fellow reader today i am gonna teach you present tense in Turkish.

Yeah i hear you some people yelling “we already learned present tense” . Yes you are right but it was present continous tense.

Gelmek: to come

Gel+ir+im  : I come

Gel+ir+sin : You come

gel+ir : he/she/it comes

Gel+ir+iz : we come

gel+ir+siniz : you come

gel+ir+ler : they come

The best way to give an example to this tense is your habbits. You get up at 8 and go to work at 9 etc.

Ex: 8’de uyanirim ve 9’da işe giderim.

try some phrases ,verbs in the comments section.

This entry was posted in Present Tense, Turkish Grammar. Bookmark the permalink.

6 Responses to Grammar – Present Tense in Turkish Language

  1. Alan says:

    5’de işden yola cikarim ve 6’da eve gelirim.<---işten Dogru mu soleydim?<--- söyledim other than those PERFECT!! i give you 10 with stars!

  2. Andrea says:

    In which situation I have to use present continous or “simple” present?

    Cok tessekurler!

    I.e.:
    Her gun ise gidiyorum or
    Her gun ise giderim?
    (In english is used present continuos but in italian is used simple present)

    <--- welcome andrea ... both sounds OK for this situation. and WORK SUX! 🙂

  3. Nazo says:

    lately im watching alot Turkish football, from satellite channels, this way i’m learning some new words, pass verdi, vermedi, bir guzel goale, yapma (i guess it is dont do it or dont) 🙂
    <---- LOL that is a brilliant start for learning Turkish. I used to watch Weight Lifting with my german friend so he can grep some numbers. just wanted to tell your comments are very useful and just one question, is it written gidirim or giderim? and why? <--- giderim . is correct form. because the git+irim while t turns into d it makes the i turn to e i guess . i am not sure about it as well.. 🙂

  4. Maeghan says:

    So..

    Ben gülirim? <-- ben gülerim. That sounds funny. Isn't there a rule about vowel harmony that means "i" can't come after "ü"? <---wovel harmony is about the rules actually will write about it after i remember it 🙂

  5. Berta says:

    Benim adım Berta. Kırk üç yaşındayım. Benim doğum günüm on dokuz Temmuz ve ben Madrid’liyim.

    Her hafta dört gün çalışıyorum. <--haftada dört gün çalışıyorum. Normal olarak Perşembe günü işe gitmiyorum. Her ay bir Cumartesi günü çalışmalıyım, ondan sonra Çarşamba günü de tatildir.<-- ondan sonraki çarşamba Bir işi nöbetleşe yapıyorum. Bazen sabahaları, bazen akşamları ve zaman zaman da geceleri çalışıyorum.Sabahları çalışırken hafta içi saat beş buçukta uyanuyorum. Bu kadar erken kalkmaktan nefret ediyorum. Çalar saatim çalırken penceremden ona fırlatmak istiyorum. <---onu fırlatmak istiyorum Akşamları Pazartesi’den Çarşamba’ya kadar Türkçe veya Fransızca kursuna gidiyorum. Kurslara gitmiyorum annem ve köpeğimle beraber Retiro Parkı’na yürümeye gidiyoruz<---- kurslara gitmiyorsam annem.... Pazartesi ve Çarşamba günleri saat yediye buçuktan dokuza kadar Türkçe kursuna gidiyorum. <----yedi buçuktan .... Salı günü saat beşten yediye kadar Fransızca kursum var. Boş zamanlarımda okumayı ve köpeğimle oynamayı çok seviyorum ama hep çok erken yatmak istiyorum ve çok boş zamanlarım yok. <---boş zamanım yok. Çok geç akşam yemeğimi yiyorum <---akşam yemeğimi çok geç yiyorum. ve daima saat 23:30’ta yatıyorum. Bu nedenle hep uykusudan ölüyorum. <----uykusuzlukdan ölüyorum. Inşallah 22:30’ta yataktayım. Hi Mert, birçok uzun, affedersin. Hepsi için çok teşekkür ederim. İspanya'dan çok selamlar. <--- Selam Berta, Istanbuldan selamlar. Çok güzel yazmışsın çok akıcı ve anlaşılır. Sanki bir Türk yazmış gibi rahat anladım. Tebrik ederim kursun iyi olmalı. 🙂

  6. rym says:

    hi.i’am a tunisian student and i am studying turkish: i love this lgge but i don’t understand it at all. please help

Comments are closed.