Hei guys,
It has been a while again since my last post. Sorry for the delay. But i had a such a great time in Thailand.
Just wanted to share a photo with you. In this while i learned some thai language
Now let’s focus on our subject. TURKISH LANGUAGE!!
Today we gonna study Noun Adjuncts.
Ali’nin kitabı - Ali’s Book
Arabanın kapısı - Car’s Door
kitabın sayfası - book’s page , page of book
let’s examine these examples little bit.
Ali’nin kitap+ı <—Ali’nin kita(b)ı
kitap+ın sayfa+s+ı <—kita(b)ın sayfası
The change of p—->b is because there is a open letter conjugated it is about another rule in Turkish language.
The main idea about noun adjuncts is the first noun takes a -(y,ş,s,n)in suffix and the second noun takes -(y,ş,s,n) i
Try some examples in the comments page…
Comments 9
merhaba mert,
günin soni<—günün sonu
askimin eli <— aşkımın eli
üzüntüsin en güzel tarafi <—üzüntünün en güzel tarafı
günesin isiki <–güneşin ışığı <—
any reason you mention ali here? <— no it is just an example
Posted 14 Oct 2008 at 4:57 pm ¶cow’s milk - inekin sütü
tree’s leaves - ağaçan yapraki< — ağacın yaprağı
cat’s eye - kedin gözin<— kedinin gözü
my worry - benim üzüntüyüsüm <–benim üzüntüm
Still trying to figure this out. Thanks for your help!
< — Not that bad… when you get the harmony of the language you will be much sure about putting the correct suffix
Posted 17 Oct 2008 at 4:10 am ¶adamın arabası
Posted 25 Oct 2008 at 7:27 am ¶ofisın bilgisayarası <— ofisin bilgisayarı or ofis bilgisayarı
eşinin evi
cep telefonun pili
benim arabamin motoru
senin sıyah kitabının sayfası <— perfect
evinin kapısının penceresi? (the house’s door’s window??) <—perfect this one is callled Chained Noun Adjuncts
Merhaba,Acayipsin!!!!! =)
Benim fincanın kahvesı.<— benim fincanımın kahvesi
Senin öğretmenın çok nazik.
Albumun en güzel sarkisi!!!! <—- very nice one!! brilliant
sağol!! kendine iyi bak!! =)
Posted 31 Oct 2008 at 2:24 pm ¶By the way which one is the correct way to say sorry uzgunum or ozur dilerim!! or can u say both. thanks gorusuruz..
ozur dilerim : sorry : pardon i am sorry i didnt mean to hit you.
Posted 31 Oct 2008 at 2:26 pm ¶uzgunum :sad:sorry i am sorry for your loss
Şu anda bu ana sayfanın en son ödevi.
Maalesef. Öğretmenizin ödevleriyi çok beğendim. <— öğretmenimizin ödevlerini (YŞSN letters are used for to conjugate to open wovels but in this one N must be used.
Türk dilinin bilbilgisi hakkında bir kimsenin özel arzusu var mı?
Posted 11 Nov 2008 at 3:34 pm ¶Ben, öğretmenizin iyi fikirleriye güveniyorum :)<—fikirlerine
Ve umarım ki yakında türk dilinin biraz zor yan cümleleri hakkında yazacak.
Merhaba Mert,
I just find this site and really interesting to learn Turkish language. Do you have any suggestion the first step I should understand for the beginner as me?
Tesekkur ederim,
Posted 28 Jan 2009 at 8:32 am ¶Leo<— Hello Leo, what i can suggest is try to read the lessons from the 1st to the later on, and also you can use Pimsleur Turkish method. It sounds great!
Ali’nin corabı or Ali’nin corapları
Eşimin güzel siyah saçı or saçları <—saçları is better
Çocuğumun mavi gözü
Ev çatısı <—- evin çatısı
Posted 19 Feb 2009 at 12:46 pm ¶merhaba !!!! aşayadaki doğru mu???? < –merhaba aşağıdakiler doğru mu?
şirketin müdürü
hanımın çantası
Onun telefonu
pencerenin camı
defterin sayfası
Ayşe’nin saçı
<—ALL WELL DONE!!
CONGRULATIONS
Posted 24 Mar 2009 at 2:08 pm ¶Post a Comment