with,by proposition in Turkish language

with,by proposition in turkish is the word “ile”.

I came to work by car .

İşe araba ile geldim.
or
İşe araba+y+la geldim.

Both forms are correct . It is like “It’s” and “it is”.

Benim ile geliyor musun? Are you coming with me?

Did you notice something different? Nope?

Let me show you then Benim arabam = my car.

when you use ile word you use my rather than me actually. Think like :

are you coming by my car? Benim arabam ile mi geliyorsun?

—>A small note to My finnish visitors (which are really small in size) You will understand it much better 🙂

Challange : Translate the sentence.
“Are you having fun with me?” –> to comments page please….

This entry was posted in Turkish Grammar, with,by proposition and tagged , , . Bookmark the permalink.