<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Turkish Grammar - Have to : Must</title>
	<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php</link>
	<description>Teach yourself Turkish</description>
	<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 20:47:05 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Berta</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-22990</link>
		<dc:creator>Berta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 22:01:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-22990</guid>
		<description>Benim tiroitim bir sorunu var ve her gün bir hap almalıyım. Habımı aldıktan sonra yarım saat oruc tutabiliyorum. I have a problem whit my tiroid and every day I have to take a pill. After taking the pill I cannot eat during half an hour. Is it understable?.
&lt;--- Perfectly understandble here is some corrections to make it sound better
benim tiroitim sorunum var ve her gün bir hap almalıyım.Hapımı aldıkdan sonra yarım saat bir şey yiyemem.

oruç : fasting 'as religious'.

Sana yardım etmek için çok teşekkür ederim.&lt;--- sana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Benim tiroitim bir sorunu var ve her gün bir hap almalıyım. Habımı aldıktan sonra yarım saat oruc tutabiliyorum. I have a problem whit my tiroid and every day I have to take a pill. After taking the pill I cannot eat during half an hour. Is it understable?.<br />
<&#8212; Perfectly understandble here is some corrections to make it sound better<br />
benim tiroitim sorunum var ve her gün bir hap almalıyım.Hapımı aldıkdan sonra yarım saat bir şey yiyemem.</p>
<p>oruç : fasting &#8216;as religious&#8217;.</p>
<p>Sana yardım etmek için çok teşekkür ederim.<&#8212; sana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sahora</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-15213</link>
		<dc:creator>sahora</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 16:12:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-15213</guid>
		<description>Merhaba,
cok tesekur edirim icin her sey &lt;--- her şey için çok teşekkür ederim
dugro mu,yanlis mu soylim:&lt;-- doğru mu? yanlış mı? söyledim.
gelmemelim instead of gelmem lazim
and how can i say:(instead of) in turkish   &lt;----instead of : yerine
&lt;----- example : gelmem lazim yerine gelmemeliyim.
thank u again
&lt;-- your welcome and VERBS GO TO THE LAST OF THE SENTENCE :)))) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba,<br />
cok tesekur edirim icin her sey <&#8212; her şey için çok teşekkür ederim<br />
dugro mu,yanlis mu soylim:<&#8211; doğru mu? yanlış mı? söyledim.<br />
gelmemelim instead of gelmem lazim<br />
and how can i say:(instead of) in turkish   <&#8212;-instead of : yerine<br />
<&#8212;&#8211; example : gelmem lazim yerine gelmemeliyim.<br />
thank u again<br />
<&#8211; your welcome and VERBS GO TO THE LAST OF THE SENTENCE :))))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrea</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-14404</link>
		<dc:creator>Andrea</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 12:50:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-14404</guid>
		<description>Turkce calilsmeliyim... &lt;---çalışmalıyım.

ama cok zor! :-(  &lt;----değil :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Turkce calilsmeliyim&#8230; < &#8212;çalışmalıyım.</p>
<p>ama cok zor! <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' />  < &#8212;-değil <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilith</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-13393</link>
		<dc:creator>Lilith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 17:05:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-13393</guid>
		<description>Another try :)
öğrenmek

öğrenmeliyim
öğrenmelisin
öğrenmeli
öğrenmeliyiz
öğrenmelisiniz
öğrenmeliler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another try <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
öğrenmek</p>
<p>öğrenmeliyim<br />
öğrenmelisin<br />
öğrenmeli<br />
öğrenmeliyiz<br />
öğrenmelisiniz<br />
öğrenmeliler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fran</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12898</link>
		<dc:creator>fran</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 21:39:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12898</guid>
		<description>sevmeliyim
sevmeliyin&lt;-- sevmelisin
sevmeli
sevmeliyiz
sevmeliyiniz&lt;--- sevmelisiniz
sevmeliler

koşmalısım &lt;--- koşmalıyım
koşmalısın &lt;--- koşmalısın
koşmalı
koşmalısız  &lt;----koşmalıyız 
koşmalısınız  
koşmalılar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sevmeliyim<br />
sevmeliyin<&#8211; sevmelisin<br />
sevmeli<br />
sevmeliyiz<br />
sevmeliyiniz<&#8212; sevmelisiniz<br />
sevmeliler</p>
<p>koşmalısım <&#8212; koşmalıyım<br />
koşmalısın <&#8212; koşmalısın<br />
koşmalı<br />
koşmalısız  <&#8212;-koşmalıyız<br />
koşmalısınız<br />
koşmalılar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joëlle</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12294</link>
		<dc:creator>Joëlle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 09:54:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12294</guid>
		<description>Selam :)

Bu website için sana çok teşekkür ederim! 
Kitaplarle Turçe çalışıyorum ama bir soru var:
fark ne arasinda gelmelim ve gelmem lazim?

Mersi

&lt;---- Selam Joëlle..
First lets correct small things :) "KitaplarlA TurKçe çalışıyorum ama bir sorum var:"

gelmeliyim : I have to , i must come.
gelmem : I won't come (Continously)
gelmeyeceğim : I won't come
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Selam <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bu website için sana çok teşekkür ederim!<br />
Kitaplarle Turçe çalışıyorum ama bir soru var:<br />
fark ne arasinda gelmelim ve gelmem lazim?</p>
<p>Mersi</p>
<p>< &#8212;- Selam Joëlle..<br />
First lets correct small things <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> &#8220;KitaplarlA TurKçe çalışıyorum ama bir sorum var:&#8221;</p>
<p>gelmeliyim : I have to , i must come.<br />
gelmem : I won&#8217;t come (Continously)<br />
gelmeyeceğim : I won&#8217;t come</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gwen</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12163</link>
		<dc:creator>Gwen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 10:17:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-12163</guid>
		<description>Hello,

Can I say :
Uyumeliyim çünkü yarın erken kalkmeliyim.

&lt;--- First of all Hoşgeldin Gwen.

Uyumalıyım çünkü yarın erken kalkmalıyım. (I got it correctly only problem is wovel harmony)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,</p>
<p>Can I say :<br />
Uyumeliyim çünkü yarın erken kalkmeliyim.</p>
<p><&#8212; First of all Hoşgeldin Gwen.</p>
<p>Uyumalıyım çünkü yarın erken kalkmalıyım. (I got it correctly only problem is wovel harmony)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laura</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-9179</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 17:16:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-9179</guid>
		<description>Çalışmalıyım - I have to study/work

Öğrenmeliyim - I must learn

&lt;--- nice work and very good usage of vowel harmony as well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Çalışmalıyım - I have to study/work</p>
<p>Öğrenmeliyim - I must learn</p>
<p><&#8212; nice work and very good usage of vowel harmony as well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-8748</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:21:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-8748</guid>
		<description>Or better:

Mert biralar istiyor icmek, ama ramadande icimeliyor.

Is this correct somehow


&lt;-----
Mert bira içmek istiyor ama ramazanda içmemeli.

but i got your point. Dont forget RULE #1 EVER VERB IS ALWAYS IN THE END. If there are two verbs like içmek and istemek then the one with the time knowledge is in the end.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Or better:</p>
<p>Mert biralar istiyor icmek, ama ramadande icimeliyor.</p>
<p>Is this correct somehow</p>
<p><&#8212;&#8211;<br />
Mert bira içmek istiyor ama ramazanda içmemeli.</p>
<p>but i got your point. Dont forget RULE #1 EVER VERB IS ALWAYS IN THE END. If there are two verbs like içmek and istemek then the one with the time knowledge is in the end.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-8747</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:19:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/09/turkish-grammar-have-to-must.php#comment-8747</guid>
		<description>Mert biralar istiyor icmek, ama  ramadande icimeyor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mert biralar istiyor icmek, ama  ramadande icimeyor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
