-->

need,i need,i have need in Turkish

i need a pencil. —>Bir kaleme ihtiyacım var .

Do you remember the word “var”. If not please look at the previous lessons. var means there is  also can be used as i have.

the word ihtiyaç means need so ihtiyacım var means i have a need. So the correct translation will be something like i have a need to a pencil.

Eğlenmeye ihtiyacım var . : i need to have fun.

Koşmaya ihtiyacım var çünkü çok şişmanladım. (Try to figure it out by yourself) you can ask from the comments as well.

So you can create sentences with your needs. to the comments page again. so i can correct you.

Comments 8

  1. Stefan wrote:

    You need to run, because you raise weight?

    Sormeye ihtiyacim var cünkü bilimiyorum. <—sormaya ihtiyacım var çünkü bilmiyorum. yeah idea is correct keep your eyes open for the wovel harmony.

    Posted 10 Sep 2008 at 8:28 pm
  2. Laura wrote:

    Koşmaya ihtiyacım var çünkü çok şişmanladım. = i need to run because i am very fat

    tatilde gitmek ihtiyacım var - i need to go on holiday <—tatile gitmeye ihtiyacım var

    uykuyu ihtiyacim var çünkü yorgunum - i need to sleep because im tired
    <–uykuya ihtiyacım var çünkü yorgunum.

    Very understandable keep on the good work miss!

    Posted 11 Sep 2008 at 6:08 pm
  3. Dani wrote:

    also for ‘i need to run’ can you also say ‘benim koşmam gerek’ ? < —- yes exactly good to see people are working so hard :)

    Posted 18 Sep 2008 at 3:49 pm
  4. tota wrote:

    i want to say my name , my age , [ to present myself ]

    <—Benim adım Maria. ve “23″ yaşındayım.

    Posted 21 Sep 2008 at 6:17 pm
  5. Lilith wrote:

    Her günkü Pilates antrenmanıya ihtiyacım çünkü iyi antrenman yapan karın istiyorum.<—Her günkü Pilates antrenmanına ihtiyacım var.
    ihtiyaç - very useful word!
    Paraya ihtiyacım. (Kim değil mi?)<—paraya ihtiyacım var
    Herkes aşka ihtiyaç(lar).<—herkesin aşka ihtiyacı var
    Doğal çevre korumamıza ihtiyaç. <—-doğal çevrenin korumamıza ihtiyacı var
    Hayat anlama ihtiyaç.<—hayatın anlama ihtiyacı var.

    Posted 31 Oct 2008 at 5:27 pm
  6. Lilith wrote:

    Daha çok yan cümleler öğrenmeye ihtiyacım var.
    Bu yüzden daha sık sık ders kitabımda (/kitabımı) okumaya ihtiyacım var.

    <– Bu yüzden daha çok ders kitabımı okumaya ihtiyacım var.
    OR
    <– Bu yüzden sık sık kitabımı okumaya ihtiyacım var.

    Posted 11 Nov 2008 at 12:39 pm
  7. Beatriz wrote:

    ben yenidir burada bu forumda…türkçe ihtiyacım oğrenmek…senin sınıflar okuyordum ve teşekkur ederim için onlar!!! ben türkçe buluyorum çok zor…:( …seni yazmak istiyorum…ama kötü bilmiyorum :(…sağol için bana verersin bu fırsat…tekrar çok teşekkur ederim…:) ve affedersin benim hatalı sözler…

    <—ben bu forumda yeniyim. turkce öğrenmeye ihtiyacım var. senin dersleri (sınıfları is also sounds Ok) okuyordum. (2 VERBS AT A TIME WOW! ) onlar için teşekkür ederim. Ben türkçeyi cok zor buluyorum. sana yazmak istiyorum ama kötü biliyorum. bana bu fırsatı verirsen sağol. tekrar tesekkur ederim ve hatalı sözlerim için afedersin.

    : as i told to my dear friend Stefan all the time…
    : RULE NUMBER 1 : Verbs go to last of the sentence nearly HUNDRED PERCENT dont forget that :)))
    and welcome to Teachyourself Turkish Beatriz.

    Posted 08 Dec 2008 at 11:31 am
  8. semraa wrote:

    Sormam gerekli. Turkce. Ihtiyac, lazim Arapca sozcuklerdir, Turkce degil.

    Bana para gerekli.

    Kosmam gerekli.

    Bir kalem/kaleme gereksinimim var.
    ====
    Bazan istiyorum sozcugu gereksinim anlaminda kullanilir.

    Ornegin: Eglenmek istiyorum. ya da eglenme/ye gereksinimim var.

    Tatil/e gereksinimim var, ya da tatile gitme gereksinimim var, ya da tatile gitmek istiyorum.

    Uyumam gerekli, ya da uyumak istiyorum. Saying uyuma/ya gereksinimim var sounds heavy even if right because one wants to sleep only when s/he needs to sleep.

    Posted 29 Dec 2008 at 11:40 pm

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

FireStats icon Powered by FireStats