<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Superlative adjectives in Turkish language</title>
	<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php</link>
	<description>Teach yourself Turkish</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 03:56:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: kim trimble</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13483</link>
		<dc:creator>kim trimble</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 21:55:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13483</guid>
		<description>Would this be correct:

Ben Elif’in beni sevmeyden daha onu sevirim.
(I love Elif her more than she loves me.)  

&lt;---- make sense but this is better. "daha" must be used with an adjective

Ben elifi beni sevmesinden daha çok onu severim.
i love Elif more than she loves me. 

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Would this be correct:</p>
<p>Ben Elif’in beni sevmeyden daha onu sevirim.<br />
(I love Elif her more than she loves me.)  </p>
<p><&#8212;- make sense but this is better. &#8220;daha&#8221; must be used with an adjective</p>
<p>Ben elifi beni sevmesinden daha çok onu severim.<br />
i love Elif more than she loves me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13478</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 12:27:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13478</guid>
		<description>still doesnt make sense that word to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>still doesnt make sense that word to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilith</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13391</link>
		<dc:creator>Lilith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 16:47:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13391</guid>
		<description>ikircikli - irresolute, (from indecision), hesitating
I´m sorry, that´s the three words I found in my dictionary ;)
pahalı, ikircikli and markalı</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ikircikli - irresolute, (from indecision), hesitating<br />
I´m sorry, that´s the three words I found in my dictionary <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
pahalı, ikircikli and markalı</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilith</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13375</link>
		<dc:creator>Lilith</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 07:29:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-13375</guid>
		<description>Bu büyük kırmızı halı küçük mavi halıdan daha   pahalı, ama en güzel halı.
Senden daha ikircikliyim. &lt;------(ikircikliyim what is it?)
Bu yürüyüş yolu en daha iyi markalı.&lt;---- daha and en is not used together. bu yürüyüş yolu daha iyi markalı.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu büyük kırmızı halı küçük mavi halıdan daha   pahalı, ama en güzel halı.<br />
Senden daha ikircikliyim. <&#8212;&#8212;(ikircikliyim what is it?)<br />
Bu yürüyüş yolu en daha iyi markalı.<&#8212;- daha and en is not used together. bu yürüyüş yolu daha iyi markalı.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fran</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-12971</link>
		<dc:creator>fran</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:17:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-12971</guid>
		<description>Bir üçden azdır.

Dört ikiden daha büyüktür.


what does it mean. i didn't find verbs "azdmak" and "büyüktmak" anywhere
&lt;---
because they are not verbs they are verbs derived from subjectives.
-az : less
-büyük : big</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bir üçden azdır.</p>
<p>Dört ikiden daha büyüktür.</p>
<p>what does it mean. i didn&#8217;t find verbs &#8220;azdmak&#8221; and &#8220;büyüktmak&#8221; anywhere<br />
<&#8212;<br />
because they are not verbs they are verbs derived from subjectives.<br />
-az : less<br />
-büyük : big</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-5519</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 16:46:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/08/superlative-adjectives-in-turkish-language.php#comment-5519</guid>
		<description>Merhaba Mert,

  simdi cümlerim:

*) Bir az üc. &lt;------Bir üçden azdır.

*) Dört daha iki. &lt;------- Dört ikiden daha büyüktür.

*) Ben en mutsuz oglan.  &lt;----ben en mutsuz oğlanım (MOST MAKE SENSE)

*) Askim beniden seviyor biliyorum.  &lt;-----Aşkım benden daha çok seviyor,biliyorum

*) Mert benden bira iciyor.  &lt;-----Mert benden daha çok bira içiyor (This is absolutely making sense hehe)

Any of these make sense?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merhaba Mert,</p>
<p>  simdi cümlerim:</p>
<p>*) Bir az üc. <&#8212;&#8212;Bir üçden azdır.</p>
<p>*) Dört daha iki. <&#8212;&#8212;- Dört ikiden daha büyüktür.</p>
<p>*) Ben en mutsuz oglan.  <&#8212;-ben en mutsuz oğlanım (MOST MAKE SENSE)</p>
<p>*) Askim beniden seviyor biliyorum.  <&#8212;&#8211;Aşkım benden daha çok seviyor,biliyorum</p>
<p>*) Mert benden bira iciyor.  <&#8212;&#8211;Mert benden daha çok bira içiyor (This is absolutely making sense hehe)</p>
<p>Any of these make sense?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

