<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Where is the nearest Post Office? in Turkish</title>
	<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php</link>
	<description>Teach yourself Turkish</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 03:57:25 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Lilith</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-13345</link>
		<dc:creator>Lilith</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 23:26:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-13345</guid>
		<description>En yakında postane nerede? &lt;-- en yakın postane nerede?
Solda.

Burada otel var mı? &lt;----- is there any hotel here? " A nice phrase to memorize guys"

Burada otel yok, maalesef, dümdüz gitiniz, on beş dakika sonra sağda en yakında otel var.
&lt;---dümdüz gidiniz.en yakın otel on beş dakika sonra sağda. OR on beş dikak sonra sağda otel var. 
(to say it is near in that sentence doesnt make feel good. but it is correct and is understood easily)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En yakında postane nerede? <&#8211; en yakın postane nerede?<br />
Solda.</p>
<p>Burada otel var mı? <&#8212;&#8211; is there any hotel here? &#8221; A nice phrase to memorize guys&#8221;</p>
<p>Burada otel yok, maalesef, dümdüz gitiniz, on beş dakika sonra sağda en yakında otel var.<br />
<&#8212;dümdüz gidiniz.en yakın otel on beş dakika sonra sağda. OR on beş dikak sonra sağda otel var.<br />
(to say it is near in that sentence doesnt make feel good. but it is correct and is understood easily)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fran</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-12810</link>
		<dc:creator>fran</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 21:58:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-12810</guid>
		<description>anyway, where is it? because i dont see any links to it
&lt;---ahmm sorry vocabulary is in small size and dont have the list yet</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>anyway, where is it? because i dont see any links to it<br />
<&#8212;ahmm sorry vocabulary is in small size and dont have the list yet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fran</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-12659</link>
		<dc:creator>fran</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 23:16:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-12659</guid>
		<description>where can I find your vocabulary list?&lt;--- Sorry vocabulary list is really small in size right now. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>where can I find your vocabulary list?< &#8212; Sorry vocabulary list is really small in size right now. <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-267</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 19:04:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-267</guid>
		<description>How can I motivate you to add some more lessons or words?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How can I motivate you to add some more lessons or words?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-170</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 18:18:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-170</guid>
		<description>I *need* more words ))

 (  kirmizi! beyaz! en büyük! -- assimilation level 1 )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I *need* more words ))</p>
<p> (  kirmizi! beyaz! en büyük! &#8212; assimilation level 1 )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-79</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 12:01:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-79</guid>
		<description>Yes Stefan you are right about it correct form is "postane". 

Posta hane is a kind of old Turkish form. So forget about it and use "postane" instead.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes Stefan you are right about it correct form is &#8220;postane&#8221;. </p>
<p>Posta hane is a kind of old Turkish form. So forget about it and use &#8220;postane&#8221; instead.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-72</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 21:44:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/02/where-is-the-nearest-post-office-in-turkish.php#comment-72</guid>
		<description>Hey Mert, I still dont get why you use "postahane" in the question, but in your vocabulary list it was "postane"...  Can you explain that, please?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Mert, I still dont get why you use &#8220;postahane&#8221; in the question, but in your vocabulary list it was &#8220;postane&#8221;&#8230;  Can you explain that, please?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

