Ok now we learned to salut people and ask how are they? and now we may start to talk about where we are from. Let’s start with asking where people are from.
- Nere+den+sin - Nere+den+siniz
Can you tell me the difference?
The difference in these two sentences 1st one is for 2nd singular (you-sen) and the other one is for 2nd plural person (you-siz).
Nere +den +sin
WHere+are you+from
You can respond it like
İngiltere+den+im . = I am from England.
Fransa+dan+ım = I am from France.
İstanbul+dan+ım = I am from Istanbul.
As you can see -den may change acording to wovel harmony as well.
Try to say where are you from, in the comments of this thread. So we or people who knows this thread can correct you. Don’t be shy.
Comments 37
Fransadanım, Quimperdenim
Posted 12 Jan 2008 at 8:59 am ¶Amerikadan. —> yeah thats correct!!! you may say amerikadanım as well.
Posted 08 Apr 2008 at 11:25 am ¶canadadanim <<<– Kanadadanım.
Posted 07 May 2008 at 11:44 pm ¶or kanadanim? <—- Kanadadanım.
Posted 07 May 2008 at 11:44 pm ¶Kanadadanim
(sorry, I don’t have the “other” letter “I” on my keyboard).
< —That was lovely
Good Job suzanne.
Posted 11 Jun 2008 at 10:28 pm ¶Ingilteredenim <— Thats correct
– A nice place to mention is here i guess the capital letter of ı is I and i is İ in Turkish. so it should be like İngiltere. But i suppose you dont have the letter ı in your charset so we can assume it correct.
Posted 15 Jun 2008 at 4:36 pm ¶Kübadanım!!! Havanadanım
< — PERFECT Wowww is this blog read by cubans too?
For a second i thought you were in Cuba but it is OK too 
Posted 26 Jun 2008 at 11:55 am ¶Kübadanım
Posted 26 Jun 2008 at 11:56 am ¶benim seni keşfetdim. bu site çok gÜzel
algeriadanIm
how do you say algeria in turkish? lÜtfen
:8
happy to see some westeners interested
teŞekkÜrler
< ---- Algeria : Cezayir
Posted 09 Jul 2008 at 11:32 am ¶benim seni keşfetdim ---> ben seni keşfettim - i discovered you.
güney afrikadanım < — Hei to South Africa!
Well done….
Posted 20 Aug 2008 at 10:41 am ¶(Iceland)danım
How do you say Iceland btw? <—- İzlanda’danım. or izlandalıyım.
Sigga Greetings to Iceland!!
Posted 29 Sep 2008 at 8:59 pm ¶Seudiedenim ( I’m from Saudi Arabia ? )<– Sudi Arabistan’danım
Posted 05 Oct 2008 at 12:33 pm ¶Yunanistandanım
< —- well done komşu 
Posted 06 Oct 2008 at 11:43 pm ¶Hırvatistandanım <— greetings to croatia!
Posted 12 Oct 2008 at 10:58 pm ¶türkiyedenim.size yardım edebilirim
Posted 19 Oct 2008 at 9:49 am ¶Almanyadanım <—welcome on board Lilith
Posted 30 Oct 2008 at 10:44 pm ¶Bresilyadanım.
< — Brezilyadanım , Hoş geldin Angela 
Posted 11 Nov 2008 at 1:18 pm ¶Türkiye tabiki. Sizlere yardım etmek isterim…
i’m from Turkey. i want to help you ofcourse;)
(site yönetimine bi sorum var: burdan mail adreslerimizi yazmamız mümkün mü?)
<—Merhaba EROL, siteye yardımcı olmak istiyorsan bize bir mail atabilirsin yok ben arkadaşlara yardımcı olcam mail adresim bu dersen de buraya yazabilirsin. Sevgiler.
Posted 11 Nov 2008 at 10:57 pm ¶İngilteredenim …..
Posted 17 Nov 2008 at 8:26 pm ¶emiretleridenim? is it right ? ilove turkish< — Hoşgeldin Fatma!
Birleşik Arap Emirliklerindenim.
Posted 26 Nov 2008 at 7:01 am ¶Australyadanim.<–avusturalyadanım.
Posted 01 Dec 2008 at 4:44 am ¶Babam ve annem Kibrisdandiler (dogru mu soyeldim?(söyledim) <–kibrisdandılar.
Porto Rikodanım –ama Porto Riko’nun milliyeti –> “Amerikalı”. We have American pasaportları, so I guess I can use both places of origin if I ever go to Türkiye. Love your site, BTW.
Posted 11 Dec 2008 at 1:44 pm ¶< — welcome to Porto Riko Raymond
Ben Çek Cumhuriyetindenim….<—Ahoy greetings to Czhech Republic. (Just return back from Prague nice city indeed. Love that biggest club of the East-Central Europe.)
Posted 21 Dec 2008 at 7:11 pm ¶Oooooh? Really? Next time, let me know… I will show u better clubs in Prague;-)
Facebook var mi?:-)
<—–evet var. mail attım.
Posted 22 Dec 2008 at 10:16 pm ¶hello! i am turk . i have a mexican friend named marie .i am teaching her a little turkish .although my english is bad or isnt very good
Posted 26 Dec 2008 at 8:05 am ¶hongkongdanım??? hahah. I know most probably this is not correct
how about çindenim?
<— Both are correct!
Posted 29 Dec 2008 at 8:15 am ¶Herkese merhaba. İspanyadanın.<—- ispanyadanım. Hola Berta!
Posted 11 Jan 2009 at 10:04 pm ¶Affedersiniz. İspanyadanım < —- Brilliant nice to see correct yourself fast!
I forgive you!:) seni affediyorum.
Posted 11 Jan 2009 at 10:05 pm ¶Merhaba, dün geceleri birinci daha bu web baktım. Madrid’de Complutense Universitesi’nde Türkçe öğreniyorum. Teşekkür ederim.
I think your blog will help me a lot to improve my poor Turkish.
Görüşürüz
< —–dün geceleyin ilk defa bu web sayfasına baktım.
Not poor i would call , you are clearly understandable.
Posted 12 Jan 2009 at 1:11 pm ¶selam,
ben Birleşik Arap Emirliklerindenim.
oooop too long ,, i dont know if i can pronouns iy correctly
Posted 16 Jan 2009 at 5:23 pm ¶lübnandanım.
Posted 19 Jan 2009 at 2:45 pm ¶makedonyadenım
is this correct?:)<– no it is not
Posted 25 Jan 2009 at 3:35 am ¶or makedonyadanım? :)< — brilliant
welcome on board andrijiana 
Posted 25 Jan 2009 at 3:36 am ¶Benim Spanyolum, SpanyadanIm… :S <— ben ispanyolum,ispanyadanım.
Posted 10 Feb 2009 at 1:06 am ¶Indonesiadanim<— Endonezyadanım.
Posted 04 Mar 2009 at 1:20 pm ¶wow….i love this blog
Posted 07 Mar 2009 at 2:29 am ¶i want to learn turkish..
how do i know how to pronunciate the words?
why don’t u make an e-book about turkish?
and the audio which we can download
thank you
<— writing an e-book and recording wav files is a time consuming thing and sorry but i can’t find that much free time for that since my day work takes lots of my time. But thanks for your nice words it is encouraging me.
Misirdanim?<– yep correct Mısırdanım.
Posted 14 Aug 2009 at 9:55 pm ¶Post a Comment