<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Turkish Grammar - How to form sentences in Turkish Language</title>
	<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php</link>
	<description>Teach yourself Turkish</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 04:00:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>By: Mimi</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-14663</link>
		<dc:creator>Mimi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 21:52:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-14663</guid>
		<description>can you tell me how can i say happy birthday in turkish

Happy Birthday - Doğum Günün kutlu olsun 

As in the song ....

Mutlu Yıllar sana Mutlu Yıllar sana 
Happy Birthday to you...Happy Birthday to you...

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you tell me how can i say happy birthday in turkish</p>
<p>Happy Birthday - Doğum Günün kutlu olsun </p>
<p>As in the song &#8230;.</p>
<p>Mutlu Yıllar sana Mutlu Yıllar sana<br />
Happy Birthday to you&#8230;Happy Birthday to you&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lilith</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-13340</link>
		<dc:creator>Lilith</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 22:57:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-13340</guid>
		<description>Bugün kitab okudum. &lt;--- bugün kitap okudum
Kitapta güzel hikayeler vardı.  
Bir ana sayfada mitolojiden türk metin yazdım.(a text about mythology) - Is this correkt? 



&lt;----Ana sayfadan mitoloji hakkında bir Türkçe metin yazdım ( a wrote a Turkish text about mythology)
 The usage of the verbs are one of the best i have ever seen in this web site.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bugün kitab okudum. <&#8212; bugün kitap okudum<br />
Kitapta güzel hikayeler vardı.<br />
Bir ana sayfada mitolojiden türk metin yazdım.(a text about mythology) - Is this correkt? </p>
<p><&#8212;-Ana sayfadan mitoloji hakkında bir Türkçe metin yazdım ( a wrote a Turkish text about mythology)<br />
 The usage of the verbs are one of the best i have ever seen in this web site.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fran</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-12616</link>
		<dc:creator>fran</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 23:09:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-12616</guid>
		<description>Ben Türkçe öğreniyorum  correct? &lt;----correct!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ben Türkçe öğreniyorum  correct? <&#8212;-correct!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peter Jonis</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-2020</link>
		<dc:creator>Peter Jonis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 04:27:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-2020</guid>
		<description>I would suggest seslisozluk website for word lookups. It helps me to avoid typos.
Sozluk's address: http://www.seslisozluk.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would suggest seslisozluk website for word lookups. It helps me to avoid typos.<br />
Sozluk&#8217;s address: <a href="http://www.seslisozluk.com" rel="nofollow">http://www.seslisozluk.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jon</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-1736</link>
		<dc:creator>Jon</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 08:06:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-1736</guid>
		<description>Hi,

Nice site. I am at a stage where I have the basics but need to extend my vocabulary. Can you recommend any further learning sites?

Just to bring to your attention:

Here is another video about Turkish Alphabet should be Here is another video about the Turkish Alphabet. (prepositions)
Under "Catergory Archives" change wovel harmony to vowel harmony ;)

Jon</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>Nice site. I am at a stage where I have the basics but need to extend my vocabulary. Can you recommend any further learning sites?</p>
<p>Just to bring to your attention:</p>
<p>Here is another video about Turkish Alphabet should be Here is another video about the Turkish Alphabet. (prepositions)<br />
Under &#8220;Catergory Archives&#8221; change wovel harmony to vowel harmony <img src='http://www.teachyourselfturkish.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Jon</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-397</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 14:13:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-397</guid>
		<description>Kapıyı kitlediniz mi? &#60;--- for 2nd person plural

For your girl friend or someone close to you will say.
Kapıyı kitledin mi? &#60;---- for 2nd person singular</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kapıyı kitlediniz mi? &lt;&#8212; for 2nd person plural</p>
<p>For your girl friend or someone close to you will say.<br />
Kapıyı kitledin mi? &lt;&#8212;- for 2nd person singular</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Dean</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-386</link>
		<dc:creator>David Dean</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 08:48:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-386</guid>
		<description>Kapiyi kilidiniz mi?

Have you locked the door?

Would this be correct if I was saying it to my wfe?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kapiyi kilidiniz mi?</p>
<p>Have you locked the door?</p>
<p>Would this be correct if I was saying it to my wfe?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-16</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 07:40:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-16</guid>
		<description>Yeah it is actually. Thanking is the verb so it must be like 

Kompliman için Teşekkürler :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah it is actually. Thanking is the verb so it must be like </p>
<p>Kompliman için Teşekkürler :))</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stefan</title>
		<link>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-13</link>
		<dc:creator>Stefan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 21:31:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.teachyourselfturkish.com/2008/01/turkish-grammar-how-to-form-sentences-in-turkish-language.php#comment-13</guid>
		<description>Thanks for the compliment.  Tesekküler icin compliman.  Tarzan-like again?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the compliment.  Tesekküler icin compliman.  Tarzan-like again?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

